2016年1月15日星期五

《橫濱別戀》/李蕙敏

在日本期間,自然想到不少以日本為背景的舊歌,其中一首李蕙敏九十年代的《橫濱別戀》,同期還有大熱的《活得比你好》。但也唯有身在日本,才能容易領略歌詞背後的文化底蘊,特別是為何異國風情的「別戀」要在「橫濱」,歌詞那「悄靜咖啡座」又是甚麼回事。

美國以砲艦政策逼令日本德川幕府開國時,首先在1854年開了下田、箱館,再在1858年的《安政條約》多開四港兩市,包括神奈川港,也就是今天的橫濱前身,所以歌詞才不斷強調港口風光,「這夜遠岸全沒和應」、「沿海橋邊曾溫柔擁吻」。橫濱港在1859年(安政6年)6月2日正式被「開」,這日子至今成了橫濱的「開港紀念日」。換了是中國,被不平等條約強開港口的日子,居然要大事慶祝,恐怕匪夷所思。

有了這背景,橫濱就成了日本早期最多外國人居住的地方之一,具備了「別戀」的所有元素。全日本最大的唐人街、但其實已相當本土化的「中華街」固然在橫濱,西方人聚居的關內區也是,有一個外國人公墓,下葬了數千位對日本發展有貢獻的外國人,今天已成了遊客區。歌詞中充滿西式風情、「怨曲中跟你認識」的咖啡座,「回憶橫濱黃街燈」,不少都可追溯到那個時代。到了二戰後,美軍一度以橫濱為基地,也令當地的西方文化再次復興。

但在現代社會,需要「別戀」,還得方便。地圖上,百多年前,從前橫濱和東京被看作兩個距離頗遠的城市,但今天橫濱已成為「大東京」suburb的一部份,不少人住在橫濱,卻在東京工作:「你獨個生活/這東京不再陌生」,就是這麼回事,到橫濱的遊客也大多不過夜。要在橫濱談情,依然可以東京為基地,這種似遠還近的距離,也是「任這異國氣溫/來動情留下我」的魅力所在。這種氣氛,自然不是日本獨有,例如上海也有一個類似橫濱外國人公墓的「萬國公墓」,葬了極多中外名人,民國時也有不少浪漫故事。可惜在文革期間,公墓和人的下場,都是慘不忍睹。

沈旭暉 now 娛樂生活 2016年1月15日
http://news.now.com/home/life/player?newsId=165156

沒有留言:

發佈留言